همهی ما ایرانیها با مفهومی بهنام «لولو» یا «لولوخورخوره» آشناییم. موجود ناشناس و عجیبی که ماهیت مشخصی نداره، اما برای ترسوندن بچهها ازش استفاده میشه. با این حال این خلاقیت مختص ما نبوده و آدمهای دیگه در نقاط دیگهی کرهی زمین هم از چنین موجوداتی برای ترسوندن بچهها استفاده میکنن. توی منطقهی کارائیب به این موجودات تخیلی که برای ترسوندن بچهها ازش استفاده میکردن، «جامبی» میگن؛ نقش اصلی جدیدترین مجموعهای که اخیراً ترجمهی من منتشر شده: مجموعهی «جامبیها».
توی جزیرهای که کورین لا مر زندگی میکنه، مردم از جامبیها برای ترسوندن بچهها استفاده میکنن. اما کورین دختر شجاعیه و اصلاً به چنین چیزهایی اعتقاد نداره. کورین اونقدر جسوره که حتی حاضره تنهایی وارد جنگل بزرگ جزیره بشه که مردم میگن محل زندگی جامبیهاست. اما باید این رو بدونیم که هر داستان و افسانهای، از یک جایی سرچشمه گرفته و احتمالاً درصدی حقیقت درون خودش داره. حالا چی میشه اگه واقعاً چنین موجوداتی وجود داشته باشن و حتی یکیشون توجهش به کورین جلب بشه و دنبالش از جنگل بیرون بیاد؟ اصلاً چرا کورین باید توجه چنین موجودی رو به خودش جلب کنه؟ قدرت خاصی داره؟ یا صرفاً از جسارتش خوشش اومده؟
ترجمهی «جامبیها» برای من تجربهی متفاوتی بود. از اون لحاظ که در طول داستان با فرهنگی کاملاً جدید آشنا میشدم که احتمال میدم مخاطب فارسیزبان هم چندان باهاش آشنا نباشه. نویسنده در دل داستان بهشکلی جذاب خردهفرهنگهای کشورهای حوزهی دریای کارائیب رو بازگو میکنه. از رسم و رسوماتشون گرفته، تا باورهاشون و حتی بازیها و آوازهاشون. از اونجایی که هیچکدوم از این موارد تمام و کمال ساخته و پرداختهی ذهن نویسنده نیست، مجبور بودم برای حفظ اصالت کار، حین ترجمه مدام جستوجو کنم. گاهی میشد که ساعتها داشتم در وبسایتهای مخصوص ترانههای کودکان میگشتم تا معنا و مفهوم و تاریخچهی آوازی رو متوجه بشم که در بخشی از کتاب به اون اشاره شده. گاهی به مطالبی میرسیدم که حتی به انگلیسی نبود و باید از زبان دیگهای دست و پا شکسته به انگلیسی برمیگردوندم تا بتونم بهتر در حال و هوای داستان قرار بگیرم. سر جلد دوم مجموعه، ساعتها توی یوتیوب و مقالهها میچرخیدم تا تصور بهتری از قلعههایی پیدا کنم که در دوران تجارت برده در آفریقا برای نگهداری بردهها استفاده میشده.
کتاب برای بچههای 9 تا 14 سال انتخاب مناسبیه. ضرباهنگ سریعی داره، در نتیجه میتونه بچهها رو پای خودش نگه داره. فصلهاش کوتاهه و حوصلهی خواننده سر نمیره. اضافهگویی هم نداره. توی داستان روابط عاشقانه و رومنس در کار نیست و در عوض روی مفاهیمی مثل دوستی مانور داده شده. در مجموع اگه در اطرافیانتون فردی در این ردهی سنی هست، بهخصوص اگه تازه به مطالعه علاقهمند شده یا میخواین به مطالعه علاقهمندش کنین، این مجموعه انتخاب مناسبی برای هدیه دادنه.
مجموعهی سه جلدی «جامبیها» رو نشر باژ منتشر کرده. اگه دوست داشتین تهیهشون کنین، میتونین به وبسایت نشر باژ مراجعه کنین که همیشه تخفیف هم داره، هرچند الان فروش نوروزی دارن و تخفیف ویژهای در نظر گرفتن (برای خرید هر سه جلد با هم، تخفیف بیشتری هم لحاظ میکنن):
اگه کتاب رو خوندین و نظری دربارهی ترجمهاش داشتین، خوشحال میشم باهام در میون بذارین. پیدا کردن منم آسونه. اگه از قبل من رو نمیشناسین، میتونین از طریق صفحهی گودریدزم، بخش «تماس با من» همین سایت یا سادهتر، توی بخش نظرات همین مطلب باهام در ارتباط باشین.
خوشحال میشم بعد از خوندن کتابها، نظرتون رو توی صفحهی گودریدزشون ثبت کنین:
- لینک صفحهی گودریدز کتاب جامبیها
- لینک صفحهی گودریدز کتاب خیزش جامبیها
- لینک صفحهی گودریدز کتاب انتقام ایزد جامبیها
همین! این سهقلو هم به دنیا اومد، امیدوارم دفعهی بعد خبر انتشار اون کتابی رو بدم که مدتهاست توی صف چاپه و چشم به راه اومدنشم.
خیلی خوشحال شدم از خبر انتشار این کتاب و مشتاقانه منتظر خوندنش هستم 😍
و چقدر خوب که این زمان منتشر شده، به پیشنهادت میخوام به برادرزادههام این مجموعه رو عیدی بدم😏
🤩🤩 امیدوارم دوستشون داشته باشن
خیلی جذاب میرسه!
مشتاقم بخونمش.
امیدوارم دوست داشته باشیش ^_^